次は接続がよい状態でお話したいですって英語でなんて言うの?

せっかくのレッスンだったのですが、私のネット状態が悪く
先生にご迷惑をおかけしてしまいました。とてもよい先生だったので、
次はぜひよい接続化でちゃんとお話したいです:)
default user icon
kyokoさん
2021/11/20 22:16
date icon
good icon

2

pv icon

337

回答
  • Next time I want to talk to you with a better internet connection

    play icon

Next time
次は
英語で次回、という表現を使いますね。

with a better internet connection
よい接続化で
with a good internet connectionでもいいですね!


Next time I want to talk to you with a better internet connection
次は接続がよい状態でお話したいです

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I want to talk to you with a better internet connection next time.

    play icon

  • I want to have a better internet connection for next time.

    play icon

「次は接続がよい状態でお話したいです」は英語で「I want to talk to you with a better internet connection next time.」と言います。もし、ネット状態のがメインでしたら「I want to have a better internet connection for next time.」も使えますが、「迷惑を掛けないため」というニュアンスが入っているのです。

次は話しやすいので接続がよい状態でお話したいです。
I want to have a better internet connection for next time so it's easier to talk.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

337

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:337

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら