"Having a label with a picture gives a higher chance of being purchased."
- "Having a label with a picture gives a higher chance of being purchased."
"having a label with a picture" 「写真付きラベルの方が」
"gives a higher chance of being purchased" 「買われる可能性に繋がる」
"gives ~" 「〜に繋がる」
"higher chance" 「より高い可能性」
"being purchased" 「買われる」
"Labels with photos are more likely to lead to purchases."
「写真付きラベルの方が購買に繋がりやすい」という表現は、次のように表現できます:
・Labels with photos are more likely to lead to purchases.
写真付きラベルの方が購買に繋がる可能性が高い。
このフレーズで「more likely to」は「より〜しやすい」という可能性を示します。「lead to purchases」は「購買に繋がる」という意味です。