ご質問ありがとうございます。
「フィルター使うのが楽しい」というのは、It's fun to ... 「〜することは楽しい」を使って
It's fun to use photo filters.
「フィルターを使うことは楽しい」
と直訳することができます。
また、
I enjoy editing photos.
「私は、写真を編集することを楽しみます」
などということもできます。
他にも表現方法はありますので、ご参考までに。
ご質問ありがとうございます。
・Using photo filters can be a lot of fun!
=「フィルター使うのが楽しい。」
(例文)Using photo filters can be a lot of fun! I use it when taking selfies.
(訳)フィルター使うのが楽しい。自撮りする時に使います。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
・Using filters
「フィルターを使う」という意味で、写真加工アプリにおける「フィルター」を指します。
・is so much fun
「とても楽しい」という意味です。日常会話では、"so much fun" を使うことで、どれだけ楽しいかを強調できます。
例:
・I love playing around with filters on my photos.
(写真でフィルターを使って色々遊ぶのが大好きです。)