The last time I went on a trip overseas was in my second year of high school.
The last time I went on a trip overseas was in 11th grade.
The last time I went on a trip overseas was in my junior year of high school.
「最後に〜をしたのは」は英語でThe last time I〜と表現します。
最後に海外旅行に行ったのは→The last time I went on a trip overseas
よって、「最後に海外旅行に行ったのは高校2年生の時です」をそのまま英語にするとThe last time I went on a trip overseas was in my second year of high school.となります。
なお、日本の「高校2年生」は、国によって対等な表現は異なります。例えば、アメリカの「高校2年生」は日本の「高校1年生」なので、in my second year of high schoolと言ったら相手が認識する意味合いが変わってきます。アメリカの場合、日本の「高校2年生」は11th gradeあるいはjunior yearと表現します。よって、
・The last time I went on a trip overseas was in 11th grade.
・The last time I went on a trip overseas was in my junior year of high school.
の方が、アメリカでは正しい意味が伝わります。
The last time I travelled overseas was in my second year of high school.
My last trip abroad was (when I was) in grade 11.
ーThe last time I travelled overseas was in my second year of high school.
「最後に海外旅行に行ったのは高校2年生の時でした」
to travel overseas で「海外旅行に行く」
ーMy last trip abroad was (when I was) in grade 11.
「最後の海外旅行は11年生(日本の高校2年生相当)の時でした」
trip abroad で「海外旅行」
ご参考まで!
The last time I traveled abroad was when I was in my second year of high school.
以下のように表現することができます。
The last time I traveled abroad was when I was in my second year of high school.
最後に海外旅行に行ったのは高校2年生の時です。
traveled にはスペルが2通りあります。
traveled はアメリカ英語でよく使われ、travelled はイギリス英語でよく使われます。
L の数が違いますね。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。