質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
広告サイトへの誘導って英語でなんて言うの?
インターネット上にある、広告サイトへ悪質なの誘導を取り締まる と言う文脈で使います
Emikoさん
2021/11/21 18:17
3
7387
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/11/23 10:07
回答
advertisement redirection
advertisement site guidance
ご質問ありがとうございます。 「誘導」はguidanceと言いますが、インタネットの話でredirectとredirectionがよく使っています。例えば、アイコンをクリックすると思っとことじゃなくて広告サイトが開くことはredirectと言います。 例文:I clicked the "next page" button, but I was redirected to an advertisement. ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
7387
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
彼は今の時代にあった方法で金を稼いでいるって英語でなんて言うの?
詳細はスマホ(サイト)でチェックしてって英語でなんて言うの?
左上の緑のとこをクリックしてから右上にあるアイコンをクリックすると出てくるよって英語でなんて言うの?
「昔からの憧れ」って英語でなんて言うの?
道路の右(左)側を通行してください。って英語でなんて言うの?
お申し込みに関してはこちらって英語でなんて言うの?
選手を誘導する仕事をしましたって英語でなんて言うの?
「公式サイトに来てね!」って英語でなんて言うの?
やっぱコスパって英語でなんて言うの?
「追い詰めすぎるな、逃げ道を常に用意してそこに誘導せよ」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
7387
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
76
2
Yuya J. Kato
回答数:
66
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
Paul
回答数:
303
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8358
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら