質問する
ゲストさん
注目
新着回答
広告サイトへの誘導って英語でなんて言うの?
インターネット上にある、広告サイトへ悪質なの誘導を取り締まる と言う文脈で使います
Emikoさん
2021/11/21 18:17
2
6115
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/11/23 10:07
回答
advertisement redirection
advertisement site guidance
ご質問ありがとうございます。 「誘導」はguidanceと言いますが、インタネットの話でredirectとredirectionがよく使っています。例えば、アイコンをクリックすると思っとことじゃなくて広告サイトが開くことはredirectと言います。 例文:I clicked the "next page" button, but I was redirected to an advertisement. ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
6115
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
彼は今の時代にあった方法で金を稼いでいるって英語でなんて言うの?
詳細はスマホ(サイト)でチェックしてって英語でなんて言うの?
左上の緑のとこをクリックしてから右上にあるアイコンをクリックすると出てくるよって英語でなんて言うの?
「昔からの憧れ」って英語でなんて言うの?
選手を誘導する仕事をしましたって英語でなんて言うの?
道路の右(左)側を通行してください。って英語でなんて言うの?
お申し込みに関してはこちらって英語でなんて言うの?
やっぱコスパって英語でなんて言うの?
「公式サイトに来てね!」って英語でなんて言うの?
訪れるべき、変わっていった先にあった今1番HOTな場所。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6115
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
57
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
144
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6952
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら