おすすめを人に紹介する文を教えてください
ーI recommend going to the Metropolitan Museum of Art if you ever go to New York City.
「もしニューヨークに行くならメトロポリタン美術館がオススメです」
I recommend ... で「…がオススメです」と言えます。
ーYou should try the new beer by Asahi.
「アサヒの新しいビールがオススメだよ」
You should try ... で「…を試してみるといいよ」=「オススメです」とも言えます。
ご参考まで!
「〜がおすすめです」は英語で一般的に「I recommend〜」と表現します。
例文
If you like scary movies, I recommend the movies by this famous director.
怖い映画が好きなら、この有名な監督の作品がおすすめです。
I want to try French food. What dishes do you recommend?
フランス料理が食べてみたい。どの料理がおすすめですか?
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「○○がおススメです」はI recommend ○○という形を使います(^_^)
例)
I recommend this book.
「この本がおススメです」
直訳は、「私はこの本を勧めます」ですが、英語ではこのように表現するのですね♪
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
I recommend ...
私は〜をおすすめします。
I suggest ...
私は〜をおすすめ(提案)します。
以下は「おすすめする」の意味でよく使われる英語表現です。
recommend(おすすめする)
suggest(提案する、おすすめする)
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
以下のように表現することができます。
I recommend ...
私は〜をおすすめします
My recommendation is ...
私のおすすめは〜です
recommend で「おすすめする」を英語で表現することができます。
recommendation で「おすすめ」となります。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。