ヘルプ

あんまり寝すぎると、また夜寝れなくなるよ!って英語でなんて言うの?

昼寝してる息子に。起こしてもなかなか起きないときの声かけ。基本、寝るのが嫌いな子で、昼寝すると夜寝付けない事がよくあります。
kihoさん
2016/07/22 16:43

14

3217

回答
  • You won't be able to fall asleep at night if you nap too long

You won't be able to fall asleep at night if you nap too long=昼寝しすぎると夜寝付けなくなっちゃうよ

nap=昼寝
こちらは名詞としても動詞としても使えます。

won't be able to=〜をできなくなる
回答
  • You won't be able to sleep at night if you sleep too much now.

  • You won't be able to sleep at night if you nap too much.

質問通りですと例文みたいな言い方になります。
昼寝などの短い睡眠の事をNapと言います。
回答
  • Nap now and you won't get much sleep tonight.

これは、カナダでホストファミリーのお母さんに、よく言われていました。
Nap now って何か変だな〜、
と感じたことを今でもよく覚えています。

「Nap now and you won't get much sleep tonight.」で、
「今、昼寝してごらんよ。夜、寝れなくなるよ!」
という感じでしょうか。



Shinichiro Kumada 英会話スクール運営

14

3217

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:14

  • PV:3217

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら