回答
-
Behave yourself.
-
Be a good boy / girl.
”Behave yourself."
は、どちらかと言うと、きつめのいい方。
親などから子どもに言われる言葉ですね。
親だけでなく使われるものといえば、
Be a good boy/girl.
ですね^^
現地幼稚園などでもこのフレーズはよく聞かれましたよ^^
回答
-
Behave.
-
You have to behave, sweetheart.
behave は、行儀をよくするという意味です。
2つ目は、お行儀よくしなきゃダメよ、と、少し優しめに言う感じです。
回答
-
Behave well.
「行儀よくしなさい」は、Behave well. と言います。
wellは省いて、Behave. だけでもそういう意味になります。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)