味付けはとても好みだが使用してる麺の太さが好みじゃないって英語でなんて言うの?

うるさくて御免なさい
default user icon
( NO NAME )
2017/03/28 00:05
date icon
good icon

5

pv icon

2331

回答
  • I like the taste very much but I don't like thickness of noodles.

    play icon

将来がある関係ならどんなことでも正直にはっきり言ったほうがいいと個人的に思います。
「うるさくて御免なさい」の「うるさい」は直訳すると loud(音が大きい)ですが、この場合は nagging 「口うるさくて」です。Sorry to be nagging. そう付け加えると感じがいいでしょう。
good icon

5

pv icon

2331

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2331

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら