世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一度に入れすぎないのって英語でなんて言うの?

3歳の息子が好きな食べ物を一度に口に大量にいれて食べようとします。 こぼすし、むせるので行儀が悪いです。  少しずつとって口にいれて食べなさい    と言いたいです。
default user icon
hioouさん
2020/05/09 14:07
date icon
good icon

5

pv icon

4557

回答
  • Don't put so much food in your mouth at the same time.

    play icon

  • Don't take such a big mouthful all at once.

    play icon

ーDon't put so much food in your mouth at the same time. 「一度に口にそんなにたくさんの食べ物を入れないの。」 put ... in one's mouth で「口に…を入れる」 at the same time で「同時に・一度に」という意味です。 ーDon't take such a big mouthful all at once. 「一度にそんなたくさん食べないの。」 take a mouthful で「一口食べる」 all at once で「一度に」という意味です。 ご参考まで!
回答
  • Don't put so much in your mouth at once.

    play icon

  • Take smaller bites.

    play icon

こんにちは。 下記のように表現することができます。 ・Don't put so much in your mouth at once. 「そんなに一度にたくさん口に入れないの」 ・Take smaller bites. 「もっと少しずつ食べなさい」 at once で「一度に」と表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Don't put too much food in your mouth.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Don't put too much food in your mouth. 「口にあまりにも多くの食べ物を入れるな」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

5

pv icon

4557

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4557

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら