語学の勉強で、難しくて、モチベーションが上がらず途中で挫折し辞めてしまった。どうやってやる気を出させればいいのでしょうか。
ーIt was really hard, so I quit part way through.
「すごく難しくて途中でやめてしまった」
to quit で「やめる」
part way through で「途中で」
例:
Studying English was really hard for me, so I quit part way through.
「英語の勉強はとても難しくて、途中でやめてしまった」
ご参考まで!
おっしゃっている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I hit a plateau and gave up.
「壁に当たって、諦めた」
hit a plateauは、「ある程度基礎を身につけた後、その後に初期の頃の急激な伸びがなくなって、上達速度がすごく遅くなる停滞期に入る」ことを言います。
give upは、日本語でもギブアップすると言いますが、「途中であきらめる」ことですね。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
以下のように表現することができます。
It was too hard so I gave up.
難しすぎて諦めてしまいました。
I gave up で「諦めた」を英語で表現することができます。
It was too hard は「難しすぎた」となります。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
・"It was too difficult" は「それはあまりにも難しかった」という意味です。"too" は「過度に、あまりにも」を示します。
・"so I gave up halfway" は「だから途中で諦めてしまった」という意味です。"gave up" は「諦める」という意味で、"halfway" は「途中で」を表します。