辞めたくても辞められないって英語でなんて言うの?

「このサイト( app, sns)は、私には合わなかったから辞めたい。異性の外国人も苦手だし、英語学習には向かなかった。でも1年分の会費を既に払ってしまっているので、辞めなくても辞められない。」
default user icon
sarana17さん
2020/05/27 13:53
date icon
good icon

2

pv icon

3182

回答
  • I want to cancel it, but I can’t.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『このサイト( app, sns)は、私には合わなかったから辞めたい。異性の外国人も苦手だし、英語学習には向かなかった。でも1年分の会費を既に払ってしまっているので、辞めなくても辞められない。』は、

I want to cancel the membership because the app doesn’t work for me. Also, I feel uncomfortable about men from other countries, and I think learning English is not for me. I want to cancel it, but I can’t, because I already paid the membership fee for one year.
として

『このアプリは私には会わないので、会員を辞めたい。また、他国出身の男性(女性であればwomenとして下さい)に気まずさを感じるし、英語学習は私には向いていないと思う。辞めたいけれど、既に1年分の会費を支払っているので辞められない。』

という表現にしてみました。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I want to quit it, but I can't.

    play icon

「辞めたいいけど辞められない」は、単純に
I want to quit it, but I can't.
と表現できます(*^_^*)

quitは、「辞める」の意味で一番幅広く色んな文脈で使える動詞ですので、
なにか1つ覚えるなら、先ずquitを覚えたら良いと思います(*^_^*)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

2

pv icon

3182

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3182

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら