世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

09時に会う予定だったのに!って英語でなんて言うの?

9時にホテルのロビーに会う予定だったのに彼は来なかった!ってなんて言うの? 約束していた人が約束の時間に来なかった時の説明をしたいです。
default user icon
Naoさん
2021/11/23 00:41
date icon
good icon

4

pv icon

3440

回答
  • We had it planned to meet up at 9 AM.

  • We had it planned to meet up at 9 AM at the hotel lobby, but he never showed up!

ご参考になれば幸いです。 「09時に会う予定だったのに!」は英訳すると「We had it planned to meet up at 9 AM.」となります。 もう少し長くなりますが、「9時にホテルのロビーに会う予定だったのに彼は来なかった!」という文章も英訳しましょう。そうすると、 「We had it planned to meet up at 9 AM at the hotel lobby, but he never showed up!」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • We were supposed to meet at 9, but he didn’t show up.

ご質問ありがとうございます。 「〜するはずだった」というのは、(be) supposed to … を使って表現することができます。 We were supposed to meet at 9, but he didn’t show up. 「私たちは9時に会うはずだったのに、彼は現れなかった」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

4

pv icon

3440

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3440

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら