世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

各自の好みの温度に応じて食事を提供するって英語でなんて言うの?

家族の中でも猫舌な人、熱い料理好きな人など、食事の温度の好みも様々ですよね。味付けだけでなく温度まで好みに沿って提供する家があるらしいです。
default user icon
Yukaさん
2021/11/23 22:47
date icon
good icon

3

pv icon

3920

回答
  • They provide meals at your preferred temperature.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『各自の好みの温度に応じて食事を提供する』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 They provide meals at your preferred temperature. として、『好みの温度で食事を提供する。』と言えます。 preferred は、『推奨の、望ましい、好ましい、好きな』と言う時によく使われる単語です。 He has his preferred way of eating. とすると、『彼には彼の好みの食べ方がある。』というように使うこともできます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Serve meals at each person's preferred temperature.

・Serve meals at each person's preferred temperature. 『各自の好みの温度に応じて食事を提供する。』 この表現では「preferred temperature」が「好みの温度」を示します。「each person」は「各自」を意味します。
good icon

3

pv icon

3920

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3920

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー