エレベーターの中ではジャンプしたり走ったりしないよって英語でなんて言うの?

小さい子供に「エレベーターの中ではジャンプしたり走ったりしないよ」と伝えるにはどういいますか?
その他にもエレベーターに乗るときの声かけで、
・「他の人が乗ってくるかもしれないから下がっとこう」
・「誰も乗ってこなかったね」
・「上行き(下行き)のボタンを押してくれる?」(エレベーターをよぶとき)
などの表現も教えていただけると嬉しいです。
default user icon
asakoさん
2021/11/26 13:52
date icon
good icon

2

pv icon

176

回答
  • Don't do things like jumping and running in the elevator.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「〜したりーしたりする」はDon't do things like XXing and OOingと言います。ですが、より簡単にDont' run and jump in the elevatorと言うのが自然です。もし、子供がもう走ったりジャンプしたりしている場合、Stop running and jumping in the elevatorと言えます。

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Don't jump or run in the elevator.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Don't jump or run in the elevator.
「エレベーターの中で飛んだり走ったりしないで」

don'tから文が始まっているのは命令文だからです。
類例;
Don't open the door.
「ドアを開けるな」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • You shouldn't jump or run in the elevator.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・You shouldn't jump or run in the elevator.
=「エレベーターの中ではジャンプしたり走ったりしたらダメだよ。」

(例文)You shouldn't jump or run in the elevator. It's dangerous.
(訳)エレベーターの中ではジャンプしたり走ったりしたらダメだよ。危ないよ。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • If you jump in the elevator it will stop working.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

小さい子供に対して、覚えやすい英文を使いたい場合、このシチュエーションで「If you jump in the elevator it will stop working.」と言えます。
これで「エレベーターの中にジャンプすると動けなくなるよ」という意味です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

176

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:176

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら