世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日はお母さんが作った洋服を着てみたって英語でなんて言うの?

母が手作りした服を着てSNSにアップしようと思います

default user icon
yyさん
2021/11/26 13:59
date icon
good icon

4

pv icon

4607

回答
  • Today it is the dress that my mother made for me.

  • Today I wear the dress my mother made for me.

"今日はお母さんが作った洋服を着てみた"
SNSにアップされるということで todayから始めて強調構文を使ってthe dressを強調した表現にしてみました。
今日 today 副詞
洋服 the dress 限定される洋服なので、定冠詞 the
強調構文 it is ~ that ~
Today it is the dress that my mother made for me. 洋服強調
Today it is my mother that made the dress for me. お母さん強調
Today it is for me that my mother made the dress. 私のために強調
普通の文は
Today I wear the dress my mother made for me.

Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Today, I tried on the outfit that my mother made.

「今日はお母さんが作った洋服を着てみた」は英語で「Today, I tried on the outfit that my mother made.」と言います。「outfit」は「コーデ」の意味なので、もしお母さんがブラウスやスカートだけを作ってくれたなら、「outfit」より「skirt」や「blouse」を使った方がいいと思います。

今日はお母さんが作った洋服を着てみてとてもおしゃれでした。
Today, I tried on the outfit that my mother made, and it was very fashionable.

回答
  • I decided to wear the clothes that my mom made me.

ご質問ありがとうございます。

・「I decided to wear the clothes that my mom made me.」
(意味)今日はお母さんが作った洋服を着てみました。

<例文>I decided to wear the clothes that my mom made me./ Your mom made that? She's so talented!
<訳>今日はお母さんが作った洋服を着てみました。/ あなたのお母さんが作ったの?とても才能ありますね!

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Today, I tried on the clothes my mom made.

「今日はお母さんが作った洋服を着てみた」という文を英語で表現するには、「Today, I tried on the clothes my mom made」と言います。

「Today」は「今日は」を意味します。文の初めに置くことで、日にちを強調します。
「I tried on」は「試しに着てみた」という意味で、服を着てみる行為を示します。
「the clothes my mom made」は「お母さんが作った洋服」を表現しています。ここでは「my mom made」が「作ったこと」を説明しています。

good icon

4

pv icon

4607

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4607

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー