おっしゃられている内容は以下のように表現できると思いました(*^_^*)
Maybe I'm just not used to it.
「多分私が慣れていないだけかな」
あと、
「他の人はどうかな?」は、
I wonder what others are thinking.
「他の人は何を考えているのかなぁ」
と表現すれば良いと思います。
be used to 「~に慣れている」
wonder「~なのかなぁ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
ご質問ありがとうございます。
・Maybe I need to get used to it.
=「私はそれになれないといけないかも知れません。」
(例文)After I updated it, lots of things changed. Maybe I need to get used to it.
(訳)アップデートした後、いろんな事が変わっていました。私はそれになれないといけないかも知れません。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ご質問ありがとうございます。
この場合は、「Maybe I'll just have to get used to it.」と言えます。
まず、「~かな」は英語で「Maybe」と言えます。
そして、「I'll just have to」は「~やらなきゃ」という意味です。
最後の「get used to it」は「それに慣れる」を表します。
これで「I'll just have to get used to it」というセットで「慣れていないだけ」という意味です。
ご参考になれば幸いです。