質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
コンサートの余韻を楽しんでくださいって英語でなんて言うの?
コンサートの感想聴きたい! そして、コンサートの余韻を楽しんでください と言いたいです
( NO NAME )
2021/11/28 16:18
3
8144
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/11/30 12:33
回答
Enjoy the concert's afterglow.
Enjoy the afterglow of the concert.
ご質問ありがとうございます。 「余韻」はafterglowと言います。「余韻で浸る」はbask in the afterglowとかimmerse (yourself) in the afterglowと言います。 「〜を楽しむ」はenjoy (名詞・動名詞)です。 例文:I want to hear about the concert! Please enjoy the afterglow! ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
8144
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
推しに会えて元気もらえた!明日から何でも頑張れそう〜って英語でなんて言うの?
彼らのコンサートは凝っているって英語でなんて言うの?
素晴らしい演奏って英語でなんて言うの?
余韻に浸るって英語でなんて言うの?
まだもう少し夏の余韻に浸っていたいって英語でなんて言うの?
潮時って英語でなんて言うの?
登場って英語でなんて言うの?
演奏したのは、どの曲ですかって英語でなんて言うの?
サイン会凄く並んでいたから、きっと疲れてると思ってって英語でなんて言うの?
コンサートで歌手はヒールをはいて踊りながら歌っていたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
8144
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
106
2
Yuya J. Kato
回答数:
36
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
388
2
TE
回答数:
300
3
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
272
DMM Eikaiwa K
回答数:
220
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18699
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8564
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら