質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
(内面的な意味で)たおやかって英語でなんて言うの?
1. たおやかを辞書で引くと、gracefulって出てきたんですけど、内面的なニュアンスを強調したい場合って他に良い単語はありますか?? 2. サービスのキャッチコピーのような感じで、たおやかであれとか(このサービスは)あなたをたおやかにします、みたいに言いたい時ってどういう文章が良いでしょうか??
Masamiさん
2021/11/29 15:48
8
2993
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/12/02 11:32
回答
graceful
内面的な意味で「たおやか」という場合でも graceful を使うのが良いと思います。 ーBe Graceful 「たおやかであれ」 ーRefine your spirit with ... 「…でたおやかになろう」 サービスの内容にもよりますが、キャッチコピーとして使うならこのようにも言えるかと思います。 ご参考まで!
役に立った
5
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2025/01/30 00:56
回答
Serene
「たおやか」という言葉の内面的なニュアンスを表すには「Serene」が適しています。「Serene」は「穏やかで落ち着きのある」という意味があり、内面的な穏やかさや品の良さを強調できます。 キャッチコピーとして「Be Serene」や「This service brings serenity to you.」など、内面的な穏やかさや優雅さを強調する表現が適しています。
役に立った
3
8
2993
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
洞察力って英語でなんて言うの?
私は自分の美しさを分かっています、↓って英語でなんて言うの?
見た目怖い人に限って意外と心優しかったりするって英語でなんて言うの?
精神って英語でなんて言うの?
色んな話をしていく中で彼の誠実さや知性に惹かれていったって英語でなんて言うの?
彼の優しさと誠実さに少しずつ惹かれていったって英語でなんて言うの?
期待を裏切らないって英語でなんて言うの?
外見と内面は両方とも重要だから、2対問題の構図で考えるなって英語でなんて言うの?
あなたを手に入れるって英語でなんて言うの?
恣意的って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
2993
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
126
2
Yuya J. Kato
回答数:
24
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
413
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
337
3
Yuya J. Kato
回答数:
277
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
263
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
22368
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12155
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8922
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら