この場合には "riding" と "taking" が適切言い方です。"getting on trains" は電車に入る時だけ表しているので適切ではありません。
- "I enjoy riding trains on weekends"
"I enjoy ~" 「〜楽しんでいる」"I like ~" 〜が好き」も言えます。
"riding ~" 「〜に乗る」"to ride ~" も使えます。
"trains" 「電車」"the train" も使えます。
"riding trains" 「電車に乗ること」
"on weekends" 「週末に」"on the weekend" も使えます。
"I like to ride the train on the weekend." 「週末に電車に乗ることを楽しんでいる」
- "I enjoy taking trains on weekends." は一緒の意味を表します。
"taking trains" = "riding trains"
"I enjoy taking trains on the weekend." 「週末に電車に乗ることを楽しんでいる」