世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜で疲れるって英語でなんて言うの?

「私は英語を聞き始めるとすぐに眠くなるが、それは英語を聞くと脳が疲れるからなのかもしれない」

default user icon
( NO NAME )
2021/12/04 17:49
date icon
good icon

8

pv icon

9260

回答
  • "~ tires me out."

  • "~ tires me out." 「〜で疲れる」
    "~ gets tired" 「〜が疲れる」

"Whenever I start to listening to some English I instantly get sleepy, it might be because my brain gets tired from listening to English."
「私は英語を聞き始めるとすぐに眠くなるが、それは英語を聞くと脳が疲れるからなのかもしれない」
"whenever I start listening to some English" 「私は英語を聞き始めると」
"I instantly get sleepy" 「すぐに眠くなる」
"it might be because~" 「それは〜からなのかもしれない」
"my brain gets tired" 「脳が疲れる」
”from listening to English" 「英語を聞くと」

回答
  • ~makes me tired

  • get tired from

「疲れる」はmakes me tiredやget tired で表現できると思います(^_^)
例)
Listening to English makes me tired.
「英語を聞くことは私を疲れさせる」
I get tired from listening to English.
「英語を聞くことから疲れてしまう」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • get tired from

get tired from

「〜で疲れる」を英語で表現する場合、"get tired from" がよく使われます。この表現は特定の原因で疲れる状態を説明するときに便利です。

・"get tired" は「疲れる」という意味です。
・"from" は疲労の原因を示す前置詞として使います。

good icon

8

pv icon

9260

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9260

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー