日本では多くの既婚者が配偶者への不満を漏らすって英語でなんて言うの?

日本の平均的熟年夫婦の状況を説明したかった。
default user icon
Samさん
2021/12/05 18:44
date icon
good icon

1

pv icon

436

回答
  • Many married people complain about their spouses.

    play icon

  • Most middle-aged couples in Japan tend to express their dissatisfaction with their spouse.

    play icon

ーMany married people complain about their spouses. 「多くの既婚者は配偶者の不平を言う」 married people で「既婚者」 to complain about で「〜について不平を言う」 spouse で「配偶者」 ーMost middle-aged couples in Japan tend to express their dissatisfaction with their spouse. 「たいていの日本人の熟年夫婦は配偶者への不満を漏らす」 middle-aged couples で「熟年夫婦」 to express one's dissatisfaction with ... で「…の不満を漏らす」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

436

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:436

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら