もし〇〇なら、話は変わってくるって英語でなんて言うの?

相手から素敵で感動するような純愛ストーリーを聞いたけど、あなたって独身だっけ?「もしあなたが既婚者なら話は変わってくるけどね」と、前提を問う感じ。あなたが既婚者なら、今感動してる気持ちは消えて非難に変わるわ、と言う場面。
female user icon
seesaaさん
2020/04/04 00:25
date icon
good icon

4

pv icon

2595

回答
  • If _ _, then it's a different story

    play icon

もし はそのまま if で良いと思います。

この場合の なら は then を使うと良いでしょう。

その次の 話は変わってくる と言う表現は英語にも似たようなのが
ありまして it's a different story と言います。
もう別の話と言った感じです。

「もしあなたが既婚者なら話は変わってくる」
"If you're married, then it's a different story"

good icon

4

pv icon

2595

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら