ドラッグの影響で精神的肉体的にズタズタになった人「廃人」をなんと表現しますか。
decayed person?
wreck?
ーIf you continue to use drugs like marijuana, you could end up maimed physically and mentally.
「マリファナのようなドラッグを使い続けると、肉体的にも精神的にも損なわれることになる」
to end up maimed physically and mentally を使って「廃人になる」ことを表現をできると思います。
ーIf a person uses lots of different drugs, your brain becomes like mush.
「いろんなドラッグを使ってると、頭がボロボロになる」
become like mush で「ドロドロになる・ボロボロになる」
ちょっとスラングっぽいですが、このように言うこともできます。
ご参考まで!