家事は手抜きしようと思えばどれだけでもできるって英語でなんて言うの?
家事は手抜きしようと思えばどれだけでも手抜きできるし、
時間をかけようと思ったらどれだけでもかかる。
回答
-
It's possible to cut corners, as much as one wants to, when it comes to housework.
-
But you can spend an infinite amount of time on it if you want to.
ご質問ありがとうございます。
① "It's possible to cut corners,"=「手抜きすることは可能である」
"as much as one wants to, "=「したいだけ」
"when it comes to housework."=「家事に関しては。」
② "But you can spend an infinite amount of time on it"=「でも、それに無限の時間を費やすことが出来る」
"if you want to."=「そうしたければ。」
ご参考に。