世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頑張ろうねって英語でなんて言うの?

発表会の日に、励まし合うときに使うもの。
default user icon
Erinaさん
2021/12/08 18:02
date icon
good icon

8

pv icon

5249

回答
  • Let's do a good job of this!

  • Let's do our best!

  • Let's give it all we have!

この場合、次のように言うと良いと思います。 ーLet's do a good job of this! 「うまくやろうね」=「頑張ろうね」 to do a good job で「良い仕事をする」 ーLet's do our best! 「頑張ろう!」 to do one's best で「全力を尽くす」 ーLet's give it all we have! 「頑張ろう!」 to give it all one has で「全力でやる・全力を尽くす」 ご参考まで!
回答
  • Let's do this!

  • Let's do our best.

ご質問ありがとうございます。 ・Let's do this! =「頑張ろう!」 (例文)Alright let's do this! (訳)よし頑張ろう! ・Let's do our best. =「ベストを尽くそう。」 (例文)Let's do our best and enjoy this. (訳)ベストを尽くして楽しもう。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Let's do our best.

  • We can do this.

ご質問ありがとうございます。 まず、「〜しよう」と声を掛け合うときには Let's ... を使って表現することができます。 Let's do our best. 「最善を尽くしましょう」 また、can「できる」を使って We can do this. 「大丈夫!私たちならできるよ!頑張ろう」 などと表現することも可能です。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

8

pv icon

5249

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら