世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お飲み物やお食事もご用意していますって英語でなんて言うの?

ちょっと気取った言い方がしてみたいです。 言いたいことはただ「うちで飲み物と食事あるよ〜」と伝えたいです
default user icon
sheelenさん
2021/12/16 15:07
date icon
good icon

0

pv icon

8285

回答
  • There are drinks and food available at my place.

  • I have enough stock of drinks and food at my house.

ご質問ありがとうございます。 ① "There are drinks and food available at my place."=「我が家では、飲み物と食べ物が用意されています。」 ② "I have enough stock of drinks and food at my house."=「私の家では飲み物と食べ物の十分のストックがあります。」 ☆「うちで」に該当する"at my place"は少しカジュアルなニュアンスがあります。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I have food and drinks ready for you.

  • I have plenty of food and drinks at home.

ご質問ありがとうございます。 ・I have food and drinks ready for you. =「あなたのために飲み物と食べ物用意しているよ。」 (例文)I have food and drinks ready for you. Please visit me anytime. (訳)あなたのために飲み物と食べ物用意しているよ。いつでも遊びにきてね。 ・I have plenty of food and drinks at home. =「家に沢山(十分)食べ物と飲み物あるよ。」 (例文)I have plenty of food and drinks at home. Come visit! (訳)家に沢山(十分)食べ物と飲み物あるよ。遊びにおいで! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

0

pv icon

8285

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:8285

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら