赤ちゃんの名付けについてです。
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Once you name your baby, you can never change it, so it's really hard to make up my mind.
いったん赤ん坊を名付けると、二度と変えることはできない、だから、決心するのが本当に大変だ
once「いったん~すると」
name「名付ける」
hard「大変」
make up my mind「決心する」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ーA name is something you have for your whole life, so I'm having trouble deciding on a name for my baby.
「名前は一生のものなので赤ちゃんの名前を決めるのに悩んでいる」
whole life で「一生」
to have trouble deciding on ... で「…を決めるのに苦労する・悩む」
ーPeople have the same name their whole life which makes it difficult to pick the right name for my son.
「人々は同じ名前を一生持つので、息子にぴったりの名前を選ぶのを難しくする」=「一生同じ名前なので息子にぴったりの名前を選ぶのが難しい」
to pick the right name で「ぴったりの名前を選ぶ」
ご参考まで!
赤ちゃんの名付けについて、「名前は一生のものだから本当に悩む」という表現は英語で "Choosing a name is challenging because it lasts a lifetime." と言えます。
このフレーズでは、「challenging」が「悩む、難しい」という意味を持ち、「lasts a lifetime」が「一生のもの」となります。
もう少し感情を込めて言うなら:
"Naming a baby is tough because a name stays with them forever." (赤ちゃんの名付けは大変だ。名前はその子に一生ついて回るから。)