道に迷ったら悩まず折り返しお電話して下さいって英語でなんて言うの?

この場合の悩むは?
default user icon
koukiさん
2021/02/28 22:33
date icon
good icon

0

pv icon

516

回答
  • Please give me a call back if you become lost without worrying about anything.

    play icon

  • Please give me a call back right away if you become lost on the road without worrying about anything.

    play icon

最初の言い方は、Please give me a call back if you become lost without worrying about anything. は、道に迷ったら悩まず折り返しお電話して下さいと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、give me a call back は、折り返しお電話と言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、Please give me a call back right away if you become lost on the road without worrying about anything. は、道に迷ったら悩まず折り返しお電話して下さいと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、you become lost on the road は、道に迷ったらと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

0

pv icon

516

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:516

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら