世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの国でアジアの文化に触れることはできますか?って英語でなんて言うの?

※「あなたの国」はアジアではなく、例えばアフリカや南米など、アジアから遠い国です。
default user icon
Hiroさん
2021/12/18 17:08
date icon
good icon

3

pv icon

2944

回答
  • Can you experience Asian culture in your country?

ご質問ありがとうございます。 「触る」はtouchとかgraspなどに訳せます。この日本語を訳すとtouchも使えますがexperienceの方が簡単に通じられます。このExperienceは「経験」と「体験」じゃなくて、「出会う」と「触る」の意味です。 例文:I experienced love for the first time when I was in high school. ご質問ありがとうございます。
回答
  • Can you experience Asian culture in your country?

「あなたの国でアジアの文化に触れることはできますか?」は英語で "Is it possible to experience Asian culture in your country?" と表現できます。 "Is it possible to" は「〜が可能ですか?」という形で、何かができるかどうかを柔らかく尋ねる際に使います。 "experience Asian culture" は「アジアの文化に触れる」という意味です。 "in your country" で「あなたの国で」という場所を特定します。
good icon

3

pv icon

2944

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2944

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー