「今までのドライブで、1番のロングドライブは?」と質問された時に、「車で旅行先へ行くために、1番長くて8時間のドライブをしたことがあります。」と回答したいです。
おっしゃられている内容は、前のアンカーの方と回答重なりますが、
The longest I have ever driven is 8 hours.
「今までで一番長く運転したのは8時間です」
と表現できます(^_^)
類例:
The longest I have ever dated a boy is 7 years.
「今まで一番長く付き合ったのは7年です」
*追加の類例に興味のある方は、私のサイトにいって検索をかけていただければ、追加で10例ほど提示されています。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ご質問ありがとうございます。
"The longest that I've ever driven is"=「私が最も長く運転したのは」
"when in order to get to my travel destination,"=「旅行の目的地に辿り着くために」
"I drove for 8 hours."=「8時間運転したときです。」
(もし8時間連続で運転した、と言う場合は"I drove for 8 hours straight"になります。)
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「1番長くて8時間運転したことがあります」と言いたい場合、次のように表現できます:
The longest drive I've done was 8 hours.
「私がした一番長いドライブは8時間でした。」
この表現では、「the longest drive」が「一番長いドライブ」を意味し、「I've done」は「私がしたことがある」という過去の経験を指しています。「was 8 hours」は「8時間だった」という具体的な長さを示しています。