ヘルプ

時間に縛られないって英語でなんて言うの?

時間に縛られないことが1番いいと感じた。

と言いたいのですがなんと言いますか?
Rinaさん
2020/06/16 22:05

1

2672

回答
  • not to be bound (up) by time

  • to be pressed for time

ーIt's always best if you're not bound up by time (constraints).
「常に時間に縛られないのが一番良い。」
not to be bound up by time (constraints) を使って「時間に縛られない」と言えます。
constraints は「制約・束縛」という意味で、あってもなくても良いです。

ーIt's never good to be pressed for time.
「時間に追われるのは良くない。」
このように逆に言うこともできます。
to be pressed for time で「時間に追われる」

ご参考まで!

1

2672

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2672

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら