帰りはどんなルート?って英語でなんて言うの?

友達の帰りのルートを聞くとき。遠そうだったら送ろうと思ったので。
female user icon
maimaiさん
2016/08/22 15:11
date icon
good icon

9

pv icon

9569

回答
  • What route are you taking to get home?

    play icon

  • How are you getting home?

    play icon

アメリカの真ん中の方には「route」の発音は「ラウト」なんです!
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • How are you going home?

    play icon

  • Which route home will you take?

    play icon

英語1:日本語では、ルート「route」という単語を使って話すことがよくありますが、英語ではこれを特に入れず「どうやって帰る?」How are you going home? と聞くのが自然です。

英訳2:Which route home will you take? は、Which route will you take home? と同じことです。(home の位置が違うだけですが、home が副詞のために前者のような言い方もできるのです)
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • What route are you taking on the way back/home?

    play icon

1. What route are you taking on the way back/home?
帰りはどのようなルートで行きますか?

上記のように言うことができます。
「ルート」は英語で route と言います。
the way back で「帰り」を英語で表すことができます。

ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
good icon

9

pv icon

9569

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9569

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら