世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ポテトの提供が出来ませんって英語でなんて言うの?

輸入が遅れててポテトがSサイズしか提供できませんって英語でなんていいますか? なるべく短く、簡単な文でいいたいです。 お願いします!
default user icon
Rinaさん
2021/12/23 01:29
date icon
good icon

7

pv icon

2399

回答
  • We can only give you a small order of fries because we haven't been able to get as many potatoes as we used to.

  • We're only offering small french fries for now because there's a shortage of potatoes coming into Japan.

ーWe can only give you a small order of fries because we haven't been able to get as many potatoes as we used to. 「以前のようにたくさんのジャガイモを仕入れられないから、Sサイズのポテトしか提供できません」 a small order of fries で「Sサイズのポテト」 ーWe're only offering small french fries for now because there's a shortage of potatoes coming into Japan. 「日本に入ってくるジャガイモが不足しているため、さしあたりポテトのSサイズしか提供できません」 to offer small french fries で「ポテトのSサイズを提供する」 a shortage of potatoes で「ジャガイモの不足」 ご参考まで!
回答
  • Due to a shortage, only S size fries are provided.

ご質問ありがとうございます。 このシチュエーションでなるべく短く、簡単な文を覚えたい場合、「Due to a shortage, only S size fries are provided.」になります。 日本語だt「ポテトの不足のため、Sサイズポテトしか提供できない」という意味です。 もし「輸入が遅れててポテト」という理由をあげたい場合、文章はもっと長くなりますので、短い言い方にしました。 念のため、「輸入が遅れててポテト」は英語で覚えたいなら「Due to a delay in import of fries」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • We can only serve you small fries because of a potato shortage.

以下のように表現することができます。 We can only serve you small fries because of a potato shortage. 輸入遅れのせいでSサイズのポテトしか提供できません。 shortage で「不足」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

7

pv icon

2399

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2399

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら