世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アイルランド滞在の最後の頃には、ポテトが嫌いになってたって英語でなんて言うの?

アイルランドに1カ月間ホームステイしたのですが、毎食ポテトが出てきて、アイルランド滞在の最後の頃にはポテトが嫌いになってました。
default user icon
linaさん
2019/02/11 06:22
date icon
good icon

0

pv icon

2598

回答
  • By the end of my stay in Ireland, I didn't like potatoes anymore.

それは残念でしたね。 By the end ~ と言うのは「~の終わりの頃には」「~の終わりまでには」という意味です。 anymoreは「もう好きじゃない」の「もう」の意味です。 「滞在」をmy stayと訳しましたが、他の人と一緒に滞在していたならour stayでもいいです。
good icon

0

pv icon

2598

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら