ヘルプ

フライドポテトって英語でなんて言うの?

ポテト? フライ?
AOIさん
2016/01/29 13:47

53

23802

回答
  • French Fries (America)

  • Chips (England)

  • Fries

Hey Aoi!

フライドポテトの言い方は地域によって違います。
アメリカはFrench Friesと言います。省略するとFriesと言います。
イギリスとイギリスの元植民地はChipsと言います。

でもアメリカの英語では、chipsはポテチと言う意味で、誤解しやすいです。
僕はイギリス人と話すとき、よく勘違いします。

A: Hey, can you pass the chips?
B: What? There are no chips.
A: Oh, sorry, I mean the fries.
B: Oh, ok!
よろしくお願いします!
回答
  • french fries

  • chips

「フライドポテト」はアメリカでは french fries と言います。fries とだけ言うこともあります。

イギリスでは chips と言うみたいですね。「フィッシュアンドチップス」の「チップス」はポテトですもんね。

potato とだけ言うと「ジャガイモ」になるので注意です!
Erik 日英翻訳者
回答
  • French fries (America)

  • Chips(England)

  • Hot chips(South Africa)

I love eating french fries
Could you please give me a large chips with my order.
The hot chips you guys sold me were very tasty!
"I love eating french fries
私もフライドポテトは大好きです。
Could you please give me a large chips with my order.
ポテトLサイズをくれますか?
The hot chips you guys sold me were very tasty!"
あなたのお店のポテトすっごく美味しいです!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Carey M DMM英会話講師
回答
  • 1. Chips

  • 2. French fries

  • 3. Thin/skinny fries

1. This is the most popular and normal term in the UK
2. This term is preferred in some better class restaurants and is considered a more international term.
3. These chips are 'thin' or 'skinny'. If cut bigger, they may be referred to as 'Chunky fries'.
1.これは英国で最も一般的に使われる用語です
2.この用語はハイクラスなレストランで好まれ、国際的にはこちらが使われて言います。
3. これらのフライドポテトは「薄い」ものか。カットが大きい場合、「Chunky fries」と呼ばれることもあります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • french fries

  • fries

  • chips

W : Can I take your order?
C : I would like to order a burger and fries please.

A : What are we gonna have for lunch?
B : We can have fish and chips!
W : Can I take your order?
C : I would like to order a burger and fries please.
W:注文を取ってもできますか?
C:私はハンバーガーとフライドポテトをください。

A : What are we gonna have for lunch?
B : We can have fish and chips!
A:昼食何を食べるの?
B:フィッシュ・アンド・チップスを食べれるよ!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kels DMM英会話講師
回答
  • French fries

  • Chips

Depending on the country, some call it french fries others call it chips.
国によって異なりますが、french friesまたは、chipsと呼ばれます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • French fries

  • Fries

French fries (plural)
French fry
These are thing strips of potatoes that are deep fried
_____________________________________________
Example
A: What is your favorite food?
B: French fries

A: What are you eating?
B: French fries
French fries (複数)
French fry
これらは油で揚げた細く切ったじゃがいもです
_____________________________________________

A: What is your favorite food?(一番好きな食べ物は何ですか?)
B: French fries(フライドポテトです)

A: What are you eating?(何を食べてるの?)
B: French fries(フライドポテトです)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • Fries

  • French Fries

  • Chips

If you are in America, these would be known as "french fries" or "fries".
If you are in England, these would be known as "chips".
アメリカではフライドポテトのことを "french fries" や "fries"と言います。

イギリスでは "chips"と言います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Allex H DMM英会話講師
回答
  • fries

  • chips (UK)

  • french fries

In the UK, they are referred to as chips. Chips has a different meaning in the US and refers to what the UK call crisps.
Fries is also accepted in the UK and is a more internationally recognised term.
イギリスではフライドポテトのことを chipsと言います。 Chipsはアメリカでは違った意味になり、イギリスではcrisps(ポテトチップス)を指します。 

Friesもイギリスでは理解されますが、世界的により使われる表現でしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Matt L DMM英会話講師

53

23802

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:53

  • PV:23802

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら