お正月の雰囲気を感じなくなったって英語でなんて言うの?
「昔と違い今はお正月でも開いている店があるので、お正月の雰囲気を感じなくなった」と言いたいです。
回答
-
It doesn't feel like New Year's anymore.
-
I don't feel the New Year's atmosphere anymore.
ご質問ありがとうございます。
「雰囲気」はatmosphereまたはvibeと言えます。「お正月」はNew Year'sです。それはNew Year's DayとNew Year’s holidayの短縮形です。
例文:Unlike the old days, many shops are open on New Year's Day, so it' doesn't feel like New Year's anymore.
ご参考になれば幸いです。