世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

強くなれ。誰にも何事にも自分自身にも負けてはいけない。って英語でなんて言うの?

人に言うのではなく、自分に言い聞かせる様な雰囲気です。たとえるなら タトゥーや、指輪に彫ったりするような感じです。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/20 13:20
date icon
good icon

38

pv icon

39830

回答
  • Believe in yourself. You are stronger than you think.

  • Be strong! Do not be defeated by anything or anyone, including the one inside of you.

①の英訳例は、「自分を信じろ。自分は自分が思っている以上に強いんだ」という感じです。ついつい、自分にダメ出ししがちですが、自分には底力があることを忘れるな!という意味が込められています。 ②の英訳例は、御質問の文章を直訳・意訳しました。Be strong→「強い気持ちを持て(強くなれ!)」 Do not be defeated by anything or anyone→「何事にも誰にも負けるな 」 最後のincluding the one inside of youは、自分自身のことです。Including yourselfとも言えますが、ちょっとカッコイイ感じに、the one inside of you=己の中にいる自分(つまりは、自分自身のこと)と訳してみました。 座右の銘を一つ、ご紹介します↓ "What doesn't kill you will only make you stronger." 直訳すると「死なないのであれば、強くなるだけだ」という意味です。どんなに辛く苦しくても、死なないのであれば、その経験や体験によって、より一層逞しくなれる、という意味です。 少しでもご参考になれば嬉しいです♪
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Be strong, courageous and always believe in yourself!

「誰にも 何事にも負けない」 という表現を 強い 勇敢な 自分を信じる という英語表現を使って 文を作りました。 「負ける」「屈する」(=lose/defeat/give in などの単語)はあえて使わず  シンプルにしてみました。 "Be strong, courageous and always believe in yourself." 直訳「強く 勇敢になるんだ。 そして常に自分を信じて!」 解説です。 冒頭のBeは「〜であれ」「〜になる」という意味です。 strong=強い 強く courageous=勇敢な 度胸のある and=そして always=いつも believe in=〜を信じる  yourself=あなた自身 ※believe in yourself=あなた自身を信じる いかがでしたでしょう。 お役にたてば幸いです。
Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
回答
  • Be strong. Don't give in to anything or anyone, even yourself.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Be strong. Don't give in to anything or anyone, even yourself. 強くあれ。何事にも、誰にも、自分自身にも負けるな。 be strong は「強くあれ」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

38

pv icon

39830

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:39830

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら