世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

●●を優先するべきだ って英語でなんて言うの?

「科学技術の発展への取り組みよりも、全ての人々が食事に困らないようにする取り組みを優先するべきだ。」 って英語でなんて言いますか?
default user icon
Chiakiさん
2022/01/02 14:27
date icon
good icon

0

pv icon

847

回答
  • We should prioritize ●●

    play icon

We should prioritize y over x xよりも、yを優先するべきだ。 prioritizeは、priorityにする、という意味ですね。日本語の「優先する」と同じような使い方になります。 We should prioritize efforts to ensure that all people will not have problems with food over efforts to advance science and technology 科学技術の発展への取り組みよりも、全ての人々が食事に困らないようにする取り組みを優先するべきだ。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

847

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:847

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら