にやけ顔は時に気持ち悪がられます。って英語でなんて言うの?

ニコニコしているのはいいけれど、度が過ぎると気持ち悪いと非難を浴びます。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/22 18:53
date icon
good icon

1

pv icon

4485

回答
  • A smirking face could be taken yucky.

    play icon

  • Too much smirking can make people feel uncomfortable.

    play icon

【smirk】は「にやにやする」と言う意味で【take O as C】で「OをCと見なす、思う、と捉える」と言う意味になります。

【make O V】で「OにVをさせる」です。【can】は「することもある」で、この場合は「にやけ顔が人を不快にさせることもある」です。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
good icon

1

pv icon

4485

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4485

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら