ヘルプ

値段をつけるって英語でなんて言うの?

製品AにB円の値段をつける、のように、商品に値段をつけるのをどのように言うでしょうか?
Jusaさん
2019/02/13 09:04

13

7580

回答
  • put a price on

  • assign a price

  • set a price

・"put a price on"
・"assign a price"
・"set a price"
説明・備考:上記の言い方は、"a"の代わりに"the"も使えます。つけた値段が変わらない可能性が高いと、"the"の方が相応しいと思います。


例文:"We put a price of 980 yen on product A."=「製品Aに980円の値段をつけた。」

例文:"We assigned product A a price of 980 yen."=「製品Aに980円の値段をつけた。」

例文:"We set the price of product A at 980 yen."=「製品Aに980円の値段をつけた。」


上記の例文は、語順が変化する可能性があります。
例えば:
"We set the price of product A at 980 yen."="We set product A's price at 980 yen."

とはいえ、最初の三つの例文の語順は一番自然だと思います。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • He put a price on 〜

  • He priced 〜at 〜yen

He put a price on his product→ ( 彼はカレーの製品を 何々円にした)or to put a price on someone's head( 誰かの命に値段 をつけました ☆これは暗殺の場合ですね☆)
He priced my car at 2 million yen( 彼は私の車を 200万円にした)

put a price on またはprice something atも使えますね. On はこの前何かに つけるんですね at はこの場合に どれぐらいの値段をつける かということです。

13

7580

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:13

  • PV:7580

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら