世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スマホ、財布を入れることが可能って英語でなんて言うの?

このバッグはスマホ、財布を入れることが可能と説明したいです
default user icon
shu-chanさん
2022/01/04 00:18
date icon
good icon

3

pv icon

2375

回答
  • Your wallet and phone should fit in this bag.

  • You can put a wallet and phone in this bag.

ーYour wallet and phone should fit in this bag. 「財布とスマホがこのカバンに入れられます」 wallet で「財布」 to fit in ... で「うまく入る・入りきる」 ーYou can put a wallet and phone in this bag. 「このカバンに財布とスマホを入れることができる」 to put ... in ~ で「〜に…を入れる」 =You should be able to fit ... のように言うこともできます。 ご参考まで!
回答
  • It's possible to fit your phone and wallet in it.

  • You can fit your phone and wallet in it.

「スマホ、財布を入れることが可能」は英語で「It's possible to fit your phone and wallet in it.」と言います。「You can fit your phone and wallet in it.」も言えますが、こちらの文章は「you can」を使っているため、積極的な言い方だと少し聞こえます。 このバッグはスマホ、財布を入れることが可能です。 It's possible to fit your phone and wallet in this bag.
回答
  • This bag can hold a smartphone and a wallet.

「このバッグはスマホ、財布を入れることが可能」という表現を英語にすると "This bag can hold a smartphone and a wallet." となります。 ここで、「can hold」は「~を入れることができる」を意味し、物が入るかどうか、あるいはそれが可能かどうかを表現する際に用いられます。「a smartphone and a wallet」というのは、「スマホと財布」という直訳です。物や人といった、2つ以上の要素を列挙する際には「and」が用いられます。 このコンテクストでは、"fit" または "accommodate" といった類語も使うことができます。たとえば "This bag can fit a smartphone and a wallet." または "This bag can accommodate a smartphone and a wallet." などと言うことも可能です。 これらのフレーズは、特に商品の説明や販売の際に役立ち、具体的な物の大きさや収容能力を詳しく説明することで、顧客に明確な情報を提供することができます。これらの表現は、ビジネス英語、とりわけリテールやカスタマーサービスの分野で役立つと思います。参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • Your wallet and phone will fit in this bag.

  • You can fit your wallet and phone in this bag.

以下のように表現することができます。 Your wallet and phone will fit in this bag. You can fit your wallet and phone in this bag. 「このバッグに財布と携帯を入れることができます」 fit in で「入る」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

3

pv icon

2375

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2375

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら