世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

2つ下さい!って英語でなんて言うの?

Can I have one?と同じように、Can I have two? (three?)
と言うことはできますか?

female user icon
kazuさん
2022/01/04 23:57
date icon
good icon

8

pv icon

6842

回答
  • Can I have two please?

  • Two please!

ご質問ありがとうございます。

1つを頼みたい場合、確かに「Can I have one?」と言えます。2つを頼みたい場合、「Can I have two please? 」また3つの場合、(Can I have three please?)というパターンは正解です。Kazuさんを書いた通り問題がありません。

また、レストランのシーンで簡単に覚えやすい言葉として、「Two please!」でも構いません。例えば、レストランでメニューのハンバーガーの写真を指差しながら、「Two please!」という風に注文できます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • Can I please have two?

  • Could I please get two of ...?

Can I have two? のように言えますよ。
ーCan I please have two?
のように please を付けた方が丁寧で良いです。

または次のようにも言えます。
ーCould I please get two of those tarts?
「そのタルトを2つください」
Could I please get two of ...? で「…を2つください」

ご参考まで!

回答
  • Can I have two?

  • May I have two?

ご質問ありがとうございます。

・「Can I have two?」「May I have two?」
=二つ頂けますか?

(例文)Can I have two?// Of course!
(訳)二つ頂けますか?//もちろんです!

(例文)May I have two cookies?
(訳)クッキーを二つ頂けますか?

※ Mayを使った方がCanより丁寧です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • Can I have two?

  • Two please!

以下のように表現することができます。

Can I have two?
Two please!

ご提案いただいたように Can I have two? Can I have three? のように言ってOKです。
シンプルに Two please! のような注文の仕方もできますよ。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。

回答
  • Can I have two, please?

「2つ下さい!」という意味を英語で表すと、「Can I have two, please?」となります。「Can I have one?」の「one」を「two」に変えるだけで、「2つ下さい」と頼むことが可能です。

同様に、「Can I have three?」、"Can I have four?"などと数を増やしていく事も可能です。また、「please」を文末に付けることで丁寧さを表現することもできます。

これらのフレーズは、レストラン、カフェ、ショップなどで商品を注文する際などに頻繁に使用します。具体的な数を指定したい時に役立つ表現ですので、是非参考にしてみてください。

yui 英会話講師
good icon

8

pv icon

6842

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6842

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー