世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

医者によると大人より子供の方が○○に感染しやすいようだって英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2022/01/05 06:59
date icon
good icon

1

pv icon

1415

回答
  • According to my doctor, it seems easier for kids to get 〇〇 than adults

医者によると、の「医者」は「私が健康診断や治療いただいている医者」という意味であれば、英語でmy doctorと言います。 個人的に知らない医者さんや一般的に医者さんがこう言っている、という意味であれば、 複数:According to doctors 単数:According to a doctor で表現します。 it seems easier for kids to get 〇〇 than adults 大人より子供の方が○○に感染しやすいようだ 英語で get 〇〇は、〇〇に感染するという意味で簡単で良く使われている表現です。 get infected with 〇〇もOKですね! ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1415

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1415

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら