なら、あなたが行ってあげてよって英語でなんて言うの?

子供のラジオ体操が始まりました。役員の親しか出席しなくても良いのですが、祖母が私にも行ったら?と言ってきます。よその家庭はおばあちゃんと行くところもあります。健康の為にもそんなに言うならあなたが行けば?と思ったのですが、〜してあげるや、〜してあげてくれる?〜してあげようか?の表現がわかりません。
default user icon
mi hitomiさん
2016/08/23 10:49
date icon
good icon

2

pv icon

2018

回答
  • Then why don't YOU go?

    play icon

  • Then YOU should go instead of me.

    play icon

・Then why don't YOU go?  ならあなたが行ったら? ・Then YOU should go instead of me.  ならわたしの代わりにあなたが行きなよ。 you にアクセントを置いて強調することで 「わたしではなくあなたが」というニュアンスになります。 1つ目の文だとちょっときつめに聞こえるかもしれないですが。
good icon

2

pv icon

2018

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2018

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら