世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

プレゼンまで時間がない。。って英語でなんて言うの?

プレゼン資料の作成がまだ済んでいない状況で焦っている感じで言いたいですフレーズです。 「まで」は before, until どちらが適切ですか? ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2022/01/07 23:29
date icon
good icon

1

pv icon

2279

回答
  • I don't have enough time between now and my presentation.

  • I don't have much time left to prepare for my presentation.

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーI don't have enough time between now and my presentation. 「プレゼンまで時間ない」 between now and my presentation で「これからプレゼンまで」 ーI don't have much time left to prepare for my presentation. 「プレゼンの準備をするのにあまり時間が残っていない」 I don't have much time left「あまり時間が残っていない」を使っても表現できます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2279

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2279

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー