I knew that he was a playboy of the worst kind, but I kept quiet about it.
ご質問ありがとうございます。
"I knew that he was a playboy of the worst kind,"=「私は彼が最低のプレーボーイだと知っていました」
"but I kept quiet about it."=「でも私はそれについて黙っていました。」
☆「女たらし」には他にも"womanizer", "skirt-chaser", "Don Juan", "Casanova"などがあります。
ご参考に。