ご質問ありがとうございます。
「どのくらいやればいいか分からない」は英語で「I don't know how much I should do.」と言えます。
パターン的に「どのくらい~ばいいか分からない」は「I don't know how much I should ○○」になります。
もし、勉強するの場合、「I don't know how much I should study.」になります。
別の例文:
I don't know how much I should run.
「どのくらい走ればいいか分からない」
ご参考になれば幸いです。
ーI don't know how much studying I need to do.
「どのくらい勉強すれば良いかわからない」
I don't know how much ~ing I need to do. で「どのくらい〜すれば良いかわからない」
ーI'm not sure how much I need to stir this stew.
「このシチューをどのくらい混ぜれば良いかわからない」
I'm not sure how much I need to ... で「どのくらい…すれば良いかわからない」
ご参考まで!