世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

二重に憧れるけど、持って生まれた顔で我慢するわって英語でなんて言うの?

日常会話です 顔の話です
default user icon
Tomokoさん
2022/01/09 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

1189

回答
  • I would love to have a crease in my eyelids, but I'll just have to settle with what I've got or in this case what I haven't got .

「二重」は double eyelidですが、I would love to have double eyelid(s) / I wish I had double eyelid(s)は個人的に聞いたことないのでI would love to have a crease in my eyelidsにしました。 I would love to have a crease in my eyelids, but I'll just have to settle with what I've got or in this case what I haven't got もしくは I really wish I had a crease in my eyelids, but I'll just have to settle with the eyelids I was born with になると思います。 I've always wanted to have a crease in my eyelids, but I'm just gonna have to live without itも使えると思います。 二重整形 - double eyelid surgery Crease - 折り目、畳み目、しわ Settle - 本当は Xがいい•望ましいけど、Xは得られないから Yで我慢する/妥協する
good icon

1

pv icon

1189

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら